Folytatni kívánja a munkamenetet?
Kilépés 
A munkamenet lejárt
A munkamenet lejárt. Biztonsági okokból kijelentkeztettük.
Szeretne újra bejelentkezni?

Baskets, mobile injectors, mobile units, covers and injector nozzles for laboratory glassware washing machines

Gyártó: Miele



 

RENDELÉS

Többet mutat / Kevesebbet mutat

Basket
Leírás M.egys Szél. × mélys. × mag. Dla VWR katalógus szám Mennyiség
O 175, felső injektoros kosár szűknyakú üvegeszközökhöz 1 531×475×250 mm PG 8535, PG 8536 141-0345
O 184, felső injektoros kosár különféle laboratóriumi üvegeszközökhöz 1 531×475×468 mm PG 8535/36 141-0346
O 187, felső injektoros kosár szűknyakú üvegeszközökhöz 1 531×475×250 mm PG 8535/36 141-0392
U 188/1, felső kosár/illeszték több betéthez 1 531×475×215 mm PG 8535/36 141-0562
U 175/1, alsó injektoros kosár szűknyakú üvegeszközökhöz 1 531×475×250 mm PG 8536 141-0515
U 184/1, alsó injektoros kosár különféle laboratóriumi üvegeszközökhöz 1 531×515×250 mm PG 8536 141-0516
A 150 lower basket for misc. inserts 1 - PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-1258
O 190/2 upper basket with open front, empty, for use with various inserts, integrated spray arm 1 531×475×265 mm PG 8535/36 141-0341
E 380, teljes kosár szűknyakú üvegeszközökhöz 1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-0366
U 874/1, alsó kosár/illeszték több betéthez 1 531×515×50 mm PG 8535/36 141-0517
E 329, teljes injektoros kosár szűknyakú üvegeszközökhöz 1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-0357
E 350, teljes injektoros kosár szűknyakú üvegeszközökhöz 1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-0361
A 100 upper basket with 2 docking pipes for injector modules or inserts 1 525×528×141 mm PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-1255
A 101 upper basket for various inserts, height adjustable, with built-in spray arm 1 528×527×206 mm PG 8582, PG 8582 CD, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8592, PG 8593 141-1256
A 102 upper basket for various inserts, height adjustable, with built-in spray arm 1 528×527×206 mm PG 8581, PG 8582, PG 8582 CD, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8591, PG 8592, PG 8593 141-1257
A 103 upper basket for various inserts, with built-in spray arm 1 528×528×123 mm PG 8582, PG 8582 CD, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8592, PG 8593 MIEL9862370
A 151 lower basket for misc. inserts 1 529×522×88 mm PG 8581, PG 8582, PG 8582CD, PG 8583, PG 8583CD, PG 8591, PG 8592, PG 8593 141-1259
O 191/2 upper basket with open front, for mesh trays, integrated spray arm 1 531×475×180 mm PG 8535, PG 8536 141-0563
O 800/1 upper basket, for various inserts, integrated spray arm 1 381×475×270 mm G 7831 141-0397
O 801/2 upper basket, central axis with grid for hollow instruments and 10 nozzles, for various inserts, integrated spray arm 1 381×475×267 mm G 8731 141-0407

Mobile injector
Leírás M.egys Szél. × mélys. × mag. Dla VWR katalógus szám Mennyiség
E 743 injector module for narrow necked glassware 100 - 500 ml, 36 injector nozzles (E 351), 4×160 mm 1 492×496×190 mm G 7825 141-0420
E 744 injector module for narrow necked glassware 500 - 1000 ml, 16 injector nozzles (E 352), 6×220 mm 1 492×496×250 mm G 7825 141-0421
E 752 injector module for narrow necked glassware 100 - 1000 ml, 25 injector nozzles (12× E 351, 4×160 mm and 13× E 352, 6×220 mm) 1 492×496×260 mm G 7825 141-0426
E 755 injector module for narrow necked glassware 25 - 100 ml, 36 injector nozzles (E 470), 2,5×90 mm 1 492×496×130 mm G 7825 141-0433
E 757 mobile unit with drying connection, for 1 - 6 large items (ex. carboys): 6 injector nozzles with plastic star bases, height adjustable holding frame with 6 short and 4 long struts for various glass diameters 1 530×600×346 mm G 7825 141-0440
E 943/2 injector module for narrow neck items 100 - 500 ml, 32 nozzles (E 351) 4×160 mm with clips (E 353) 1 558×352×190 mm PG 8527 141-0574
E 944/2 injector module for narrow-necked glassware 500 - 1000 ml, 15 nozzles (E 352) 6×220 mm with clips (E 354) 1 558×352×250 mm PG 8527 141-0575
E 957 mobile unit with drying connection, for 1 - 12 large volume glassware: 12 injector nozzles (Ø 10 mm), height-adjustable holding frame with 8 short and 6 long supports and supports can be adjusted to accommodate various glass diameters
Magnetic strip for automatic mobile unit recognition
1 640×790×353 mm PG 8527 141-0441
Injector for butyrometer SD-B, for mobile injector unit E 331 1 — mm G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, G 7835 CD, G 7836 CD 141-0344
A 300 injector module with 8 injector nozzles (E 352), for laboratory glassware (Erlenmeyer flasks, flasks, bottles etc.,) 1 200×471×241 mm PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-1261 Unavailable
A 301/2 injector module with 3×6 injector nozzles (ID 160), for laboratory glassware (Erlenmeyer flasks, flasks, bottles etc.,) 1 220×479×181 mm PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-1265 Unavailable
A 302/1 injector module with 4×8 injector nozzles (E 351), for laboratory glassware (Erlenmeyer flasks, flasks, bottles etc.,) 1 235×479×181 mm PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-1268 Unavailable
A 302 injector module with 4×8 injector nozzles (ID 110), for laboratory glassware (Erlenmeyer flasks, flasks, bottles etc.,) 1 215×479×132 mm PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-1267 Unavailable
A 303 injector module for 98 pipettes 1 222×471×185 mm PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-1269
A 304 injector module for 98 phials 1 222×471×130 mm PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-1270
A 306 module for measuring cylinders (4×2 l) 1 418×471×235 mm PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-1271
E 742 module frame for miscellaneous glassware, for use in mobile unit E 741/2, integrated spray arm 1 492×496×112 mm G 7825 141-0472
E 746 injector module for 23 pipettes (10 pipettes up to 560 mm and 13 pipettes up to 490 mm), allows a second cleaning level 1 492×496×330 mm G 7825 141-0422
E 747 injector module, for cleaning centrifuge tubes, vials, test tubes, or other small items, with forced-air drying through injectors, 104 injector nozzles, 2,5×110 mm 1 492×496×168 mm G 7825 141-0416
E 900-4/2 mobile unit with drying unit (empty), for inserts on 4 levels, with 3 built-in spray arms
Magnetic strip for automatic mobile unit recognition
1 640×790×557 mm PG 8527, PG 8528 141-0586
E 900-5/2 mobile unit with drying unit (empty), for inserts on 5 levels, 4 built-in spray arms
Magnetic strip for automatic
mobile unit recognition
1 640×790×605 mm PG 8527, PG 8528 141-0587
E 935/2 load carrier with drying connection (empty), for inserts on 3 levels, with 2 built-in spray arms
Magnetic strip for automatic mobile unit recognition
1 640×790×524 mm PG 8527, PG 8528 141-0588
E 940 mobile unit with drying connection, narrow-necked glassware on 2 levels (the mobile injector unit can be used without upper level)
115 nozzles with clips: 35 nozzles (E 352) 6×220 mm with clips (E 354) for the lower level, 80 nozzles (E 351) 4×160 mm with clips (E 353) for the upper level
Magnetic strip for automatic mobile unit recognition
1 640×790×565 mm PG 8527 141-0396
E 942/3 injector module for 116 pipettes up to 580 mm, with holder frame, compartment size 16×16 mm 1 558×352×279 mm PG 8527 141-0573
E 945/2 injector module for misc. Inserts 1 558×352×55 mm PG 8527 141-0576
E 947/2 injector module with 88 injector nozzles for centrifuge tubes, phials and fraction
sampler tubes
88 nozzles 2,5 ×110 mm
1 558×352×170 mm G 8527 141-0577
E 950/1 mobile unit with drying connection, for narrow-necked glassware on 3 levels, with 232 injector nozzles
Levels 1 and 3: 80 nozzles ID 90 each
Level 2: 72 nozzles ID 90 each
Max. loading height 148 mm on all 3 levels
1 640×790×572 mm PG 8527 141-0526
E 975/2 injector module for inserts on 2 levels, with integrated spray arm
Magnetic strip for automatic mobile unit recognition
1 640×790×427 mm PG 8527, PG 8528 141-0589
Modular injector insert E 745/1, for 104 pipettes, each section is 16×16 mm, with forced-air drying through injectors
Frame supports wide mouth glassware
1 492×496×288 mm G 7825 and G 7826 141-0508

Mobile units
Leírás M.egys Szél. × mélys. × mag. Dla VWR katalógus szám Mennyiség
E 404/1, teljes injektoros kosár 38 pipettához 1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-0527
E 405/1 mobile injector unit with drying connection, for 38 pipettes in 3 rows
row 1: 10 pipettes 100 ml (length up to 550 mm), spacing 20 mm
row 2: 14 pipettes 25 ml, spacing 26 mm
row 3: 14 pipettes 10 ml, spacing 26 mm
With holder for ML/2 magnetic strip for automatic mobile unit recognition and integrated spray arm
1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-0336
E 406, teljes injektoros kosár 116 pipettához 1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-0368
E 408, teljes injektoros kosár 96 pipettához 1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-0369
E 355, fél injektoros kosár szűknyakú üvegeszközökhöz 1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-1000
E 414, teljes injektoros kosár szűknyakú üvegeszközökhöz 1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-0370
E 331, mobil injektoros kosár butirométerekhez 1 — mm PG 8535/36 141-0358
E 340, fél injektoros kosár szűknyakú üvegeszközökhöz 1 — mm PG 8535/36 141-0360
A 200 mobile unit for 38 pipettes 1 529×546×397 mm PG 8583, PG 8593 141-1260
E 385 injector unit with drying unit connection, for narrow-necked glassware, with 16 injector nozzles, with holder for ML/2 magnetic strip for automatic mobile unit recognition
Supplied as standard with: 7×E 351 nozzles (Ø 4,0×160 mm), 7×E 353 clips for injector nozzles (Ø 4,0×160 mm), 9×E 352 nozzles (Ø 6,0×220 mm), 9×E 354 clips for injector nozzles (Ø 6,0×220 mm), 1× irrigation nozzle for powder dispenser
1 535×517×502 mm PG 8535/36 141-0367
E 741/1 injector unit, empty for modules in 1-4 levels, up to 3 modules can be accommodated depending on size of items (water and air inlets connected to the basket direct, to the modules via adapter)
Loading dimensions: Level 1 to top edge: 605 mm / Level 2 to top edge: 405 mm / Level 3 to top edge: 267 mm / Level 4 to top edge: 197 mm
1 530×600×680 mm G 7825 141-0490
E 775/1 mobile unit (empty), for inserts on 2 levels, with built-in spray arm and magnetic strip for automatic mobile unit recognition (excl. ML magnets) 1 530×600×400 mm G 7825, G 7826 141-0585
E 941 injector module with 2 levels for modular inserts (up to 2 modules can be accommodated on each level depending on size of items), water and drying air enters via a direct docking system and adapters 1 619×790×421 mm PG 8527 141-0398

Covers
Leírás M.egys Szél. × mélys. × mag. Dla VWR katalógus szám Mennyiség
A 2, cover plastic netted with metal frame ,for 1/2 inserts 1 216×456×0 mm PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0389
A 13 stainless steel lid for quarter inserts E 103/1, E 104/1, E 105/1 and E 139/1 1 200×320×20 mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0329
A 3 cover plastic netted with metal frame ,for 1/4 inserts 1 206×206×0 mm G 7825, PG 8527,PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD 141-0390
A 5 cover plastic netted with stainless steel frame, for baskets O 184, U 184 1 280×280×8 mm PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0425
A 14 lid 1/4 for AK 12 insert, in stainless steel
7×7 mm perforations, 3 mm ridge
1 210×210×20 mm PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0394
A 19 perforated metal lid, fits to insert E 969 1 251×351×18 mm PG 8527 141-0438
Stainless steel lid, DE-CS6-78 1 900×600×30 mm G 7883 141-0437
Stainless steel lid, DE-CS7-78 1 900×600×30 mm G 7883 CD 141-0291
Stainless steel lid, DE-CS7-85 1 - mm PG 8583 CD 141-1403

Injector nozzles
Leírás M.egys Szél. × mélys. × mag. Dla VWR katalógus szám Mennyiség
ID 180 injector nozzle with plastic support
Ø: 4×180 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0375
ID 220 injector nozzle with plastic support
Ø: 6×220 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0377
E 470 injector nozzle with holders for injector unit
Ø×H: 2,5×90 mm, screw connection
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0432
ID 240 injector nozzle with plastic support
Ø: 6×240 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0378
ID 200 injector nozzle with plastic support
Ø: 6×200 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0376
ID 110 injector nozzle with plastic support
Ø: 2,5×110 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0372
ID 160 injector nozzle with plastic support
Ø: 4×160 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0374
ID 90 injector nozzle with plastic support
Ø: 2,5×90 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0371
E 354 clip for injector nozzle E352, height adjustable
Ø×H: 6×220 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0365
E 353 clip for injector nozzle E351, height adjustable
Ø×H: 4×160 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0364
E 352 injector nozzle for mobile injector unit; in conjunction with E 354
Ø×H: 6×220 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0363
E 351 injector nozzle for mobile injector unit; in conjunction with E 353
Ø×H: 4×160 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0362
E 336 injector sleeve, for pipettes (max. length 445 mm) in injector units, plastic with screw fitting
Ø 11 mm, length 121 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8582, PG 8582 CD, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8592, PG 8593 141-0359
ID 140 injector nozzle with plastic support
Ø: 4×140 mm
1 — mm G 7825, PG 8527, PG 8535/36, PG 8583, PG 8583 CD, PG 8593 141-0373
unavailable Ez a termék már nem elérhető. Valószínű, hogy vannak elérhető alternatívák ha rákeres az alább megadott VWR katalógus számra. Ha további segítségre lenne szüksége kérjük hívja vevőszolgálatunkat az (52) 521-130 telefonszámon.
Vonalkód generálása Barcode Label Format: 
PDF katalógus létrehozása

SPECIFIKÁCIÓK

7835CD
7836CD
7883CD
Magasság, mm
G 7893
Típus
Alsó kosárhoz
Felső kosárhoz
Adja meg a részleteket

Válassza ki a cikket, amihez tanúsítványt keres.

Kérjük, adja meg a sarzs számot! A mező kitöltése kötelező, ismeretlen szám esetén használjon x-et.

Enter Certificate Details

Enter the Lot number:

Choose from recent batch/lot numbers:

Vagy
Review & Compare Alternatives
We found alternative products that can save you up to  per item-unit.  To compare product details, select up to 3 alternatives below and click Compare Selected. To add items to your basket, enter a quantity and click Add to Basket.

Original Product:

Leírás Katalógusszám Availability Egység Az Ön ára Price Per Mennyiség
 

Általános Értékesítési és Szállítási Feltételek (ÁSZF)

Általános Értékesítési és Szállítási Feltételek


Tájékoztatásul közöljük, hogy a https://hu.vwr.com/ webáruház használatával a használó elfogadja a jelen ÁSZF-ben rögzített rendelkezéseket. Előbbiekre tekintettel a fentiekben megjelölt webáruházat kizárólag akkor szíveskedjen használni, amennyiben az alábbiakban található rendelkezéseket feltételeket, elolvasta, megismerte, megértette, és azokat elfogadta. Amennyiben a jelen rendelkezéseket nem fogadja el, úgy kérjük a webáruházon keresztül ne vásároljon.

 

1. Általános Feltételek

 

Jelen értékesítési és szállítási feltételek – (a továbbiakban: ÁSZF) a VWR International Kft. (továbbiakban: szállító) azon gazdálkodó szervezet partnereivel (továbbiakban: vevő) létesített, kizárólag nagykereskedelmi üzleti kapcsolatait szabályozzák, amely partnerekkel külön szerződés vagy megállapodás nincs érvényben.


A https://hu.vwr.com/ weboldalon elérhető Webáruházat a VWR International Kft üzemelteti.

Az üzemeltető gazdálkodó szervezet cégadatai, elérhetősége:

Cégnév:VWR International Korlátolt Felelősségű Társaság

Székhely: 4034 Debrecen, Simon László utca 4. szám

Cégjegyzékszám: 09-009-01214

Adószám: 10650400-2-09

Nyilvántartást vezető Cégbíróság: Debreceni Törvényszék Cégbírósága

E-mail cím: info.hu@vwr.com

Telefon: 06 52 521 130

Az ÁSZF általános jelleggel vonatkozik az egyedi értékesítési, szállítási szerződések azon részeire is, amelyek nem térnek el az ÁSZF rendelkezéseitől. A szállító természetes személyekkel nem létesít kereskedelmi kapcsolatot, gazdasági tevékenysége során nem hoz létre fogyasztói szerződéseket.

A Vevő megrendelésének a szállító részére történő elküldésével igazolja, hogy a szállító által kiadott jelen Általános Szállítási Feltételeket megismerte, azokat elfogadja, illetve magára nézve kötelezőnek ismeri el.

Az adatszolgáltatás önkéntes alapon történik, az adatokat a VWR International Kft. csak az értékesítéshez, szolgáltatáshoz szükséges mértékben, az adatkezelés szabályai szerint használja fel.

2. Árak, Ajánlatok

2.1. A szállító nyomtatott vagy elektronikus árlistájában, weblapján megjelenő árak ÁFA és más adó (pl. jövedéki), valamint szállítási, beüzemelési, telepítési, szerelési és más kezelési költségek nélkül értendő nettó árak. A szállító fenntartja jogát a megjelenített, kiadott árak megváltoztatására. Az így kiadott, megjelenített árak tájékoztató jellegűek, ajánlat alapját nem képzik. A vevő által teljesítendő vételár az általa megrendelt termékért, a rendelés visszaigazolásán forintban vagy euróban, ÁFÁ értékkel megnövelt áraknak megfelelően kerül kiszámlázásra.

2.2 A szállító az írásban kiadott árajánlatokat vagy szerződéses árakat tartja magára nézve kötelezőnek, azok érvényességi idején belül. A szállító fenntartja a jogot arra, hogy az ajánlatban vagy a szerződésben rögzített vételárat egyoldalúan módosítsa, abban az esetben, amennyiben a korábbiakban rögzített ajánlati ár a piaci körülmények megváltozására figyelemmel (különösen árfolyamváltozás és alapanyag árváltozás) a szállítóra nézve az adott ügyletben különösen hátrányossá válik.

Vevő tudomásul veszi, hogy a VWR International Kft. ajánlatai és árai változhatnak.

3. Megrendelés

3.1 A szállító írásbeli megrendelést fogad el, ez történhet levélben, faxon, e-mailben vagy weblapon keresztül. A webáruházban történő vásárlás során adásvételi szerződés jön létre a vásárló és VWR International Kft között, melyre jelen feltételek irányadóak.

3.2 A szállító fenntartja a jogot arra nézve, hogy a megrendelést visszautasítsa, illetve a fizetési feltételeket felülbírálja, abban az esetben, ha bárminemű kétsége merül fel a vevő fizetési készségével kapcsolatban. Ebben az esetben a szállító semmilyen korábbi megállapodást nem tart érvényesnek (pl. szállítási szerződés, árajánlat, fizetési megállapodás).

3.3.A szállító a megrendeléseket a várható szállítási határidő feltüntetésével írásban visszaigazolja. A visszaigazolás küldése történhet faxon, számítógépes faxon, levélben és e-mailben (csatolt file-ként).

Szállító a visszaigazolás megérkezését, illetve a tudomásulvétel tényét nem ellenőrzi.

3.4. A megrendelés visszaigazoláson szereplő szállítási határidő a beszállítók teljesítésére tekintettel módosulhat. A szállító mindent elkövet, hogy a megrendeléseket a visszaigazolt határidőre teljesítse, de erre nézve kötbért vagy más anyagi felelősséget nem vállal. A szállító fenntartja a jogot a határidő előtti, illetve részteljesítésre.

3.5 A szállító abban az esetben tekint egy megrendelést és egy árajánlatot összetartozónak, ha a vevő a megrendeléskor hivatkozik az árajánlat iktatószámára.

3.6 A szállító megrendelés visszaigazolásán vagy a szállítási szerződésben kerül rögzítésre a kívánt szállítási módozat és ennek költsége. A szállítási költség alapértelmezetten minden esetben a vevőt terheli.

3.7 A kis értékű, jelenleg nettó 35.000,- Ft alatti megrendeléseknél szállító nettó 3.900,- Ft kezelési költséget számít fel a vevőnek, függetlenül a szállítás módjától. A szállítónak jogában áll az itt megadott értékhatárt és kezelési költséget külön bejelentés nélkül módosítani.

4. A megrendelés teljesítése, szállítás, áru átadás

4.1 A szállító mindent elkövet a megrendelések minél hamarabbi, határidőre történő teljesítése érdekében. Ezért fenntartja a jogot arra, hogy egy többtételes megrendelést akár több részletben szállítva és számlázva teljesítsen. E kitétel alól kivételt képez az olyan termék szállítása, amely termék nyilvánvalóan csak egy másik termékkel együtt használható (pl. egy készülék és tartozéka).

4.2 Minden esetben a szállító joga meghatározni a szállítási módot. Külön megállapodás hiányában a vevő nem kötelezheti a szállító megbízottját a tételes áruátadásra. Amennyiben tételes átvétel nem történik, a vevőnek csak a szállítási dokumentumon (szállítólevélen) feltüntetett doboz- vagy csomagszám átvételét kell igazolnia. A vevő kötelessége átvételkor ellenőrizni a csomagok sértetlenségét. Amennyiben a csomag nem sértetlen vagy sérülés gyanúja áll fenn, a csomagot a szállító megbízottjának jelenlétében kell felbontani és az állapotról jegyzőkönyvet kell felvenni, vagy ha erre nincs mód, meg kell tagadni az átvételt. Mindkét esetben haladéktalanul (24 órán belül) értesíteni kell a szállítót.

4.3 Utólagos tételes átvételnél a szállító vállalja, hogy hibás termék vagy mennyiségi eltérés esetén a feltárt hiányosságot költségmentesen korrigálja. A vevő vállalja, hogy kétséges esetben nem gátolja és együttműködik az eltérés okainak feltárásában, illetve átvételkori állapotában megtartja vagy visszajuttatja a reklamált terméket. Utólagos átvételnél a szállító jóhiszeműséget feltételez a vevő részéről.

4.4 Vevő tudomásul veszi, hogy a megrendelt termék/ek határidőre történő leszállítását befolyásolhatja, az a szállítón kívül álló körülmény, hogy az adott szállítmány a VWR International Kft kiszállítási telephelyére külső telephelyről, egyéb helyről megérkezett-e. Amennyiben szállító tudomására jut, hogy a szállítmány kiszállítási telephelyére időben nem érkezik meg, és a vállalt határidőre a kiszállítást nem tudja teljesíteni, úgy köteles erről a Vevőt ésszerű határidőben értesíteni. Vevő tudomásul veszi, hogy amennyiben szállító a késedelemről ésszerű határidőben értesíti, úgy nem jogosult szállítóval szemben késedelmi kötbért érvényesíteni a késedelmes szállításért.

4.5 Amennyiben a megrendelt termék/ek kiszállítása olyan körülmények miatt késik, amelyekért a Vevő a felelős, a termék mennyiségében és minőségében bekövetkezett teljes kár és a kárviselés kockázata teljes mértékben a Vevőt terheli attól az időponttól kezdve, hogy a szállító a terméket beraktározta kiszállítási telephelyére. A kiszállítási telephelyet minden esetben a szállító jogosult megjelölni. A szállító fenntartja a jogát arra, hogy a szállítási útvonalat és a szállítmányozót, fuvarozót,- amennyiben a szállítást nem a VWR International Kft végzi - kiválassza.

A vevő köteles az átvétel helyszínét megjelölni, és az árut a leszállításkor átvenni. A kárviselési kockázat vevőre az áru átvételével egyidejűleg átszáll.

4.6 Amennyiben a kiszállítandó termék az alatt az időszak alatt károsul, amelynek során a Vevő késlelteti az átvételt, szállító a teljesítési kötelezettség alól mentesül. A Vevő a fentiektől függetlenül is köteles a megrendelt termék árát a szállító részére hiánytalanul megfizetni.

4.7 A Vevő saját maga köteles ellenőrizni, hogy a megrendelt és a szállító által leszállított termékek megfelelnek-e a katalógusban, illetve a címkén szereplő leírásnak.

4.8. A megrendelt termék biztonságos szállítóeszközre rakodásáról a szállító köteles gondoskodni, s amennyiben szükséges, köteles a biztonságos rakodáshoz megfelelő rakodási segédanyagokat is felhasználni, melyek értékét jogosult a vevő részére külön kiszámlázni.

4.9 Amennyiben vevő a szállító telephelyén kívánja átvenni a terméket, úgy a termék szakszerű átvételéről, módjának meghatározásáról a vevő köteles gondoskodni. Szállítót ezen esetben semmilyen felelősség nem terheli az átadás átvétel során esetlegesen bekövetkezett kárért.

5. Minőségi megfelelés, szavatosság, jótállás

 


5.1 A Vevő köteles a Szállító által leszállított termékeket azok átvételét követően haladéktalanul megvizsgálni, és köteles a leszállított termékekben átvételkor található bármiféle hibáról, illetve eltérésről a Szállítót haladéktalanul, de legkésőbb a termék átvételét követő 2 munkanapon belül írásban értesíteni.

 

5.2 A szállító törekszik arra, hogy a vevőt tájékoztassa a vásárlandó termék műszaki és használhatósági paramétereiről. Ugyanakkor a szállító csak a konkrét ajánlatkérésnél és a megrendelés visszaigazolása során kiadott termékleírásokban, tájékoztató anyagokban szereplő, illetve a gyártó által megadott és elismert adatok helyességért vállal felelősséget.

5.3 A szállító, amennyiben a terméken vagy a hozzá adott dokumentációban nincs másképpen meghatározva, a hatályos magyar jogszabályokban kötelezően előírtak kivételével egyéb szavatosságot, vagy jótállást nem vállal. Minőségi vagy garanciális probléma esetén a vevő köteles a vásárlás tényét és időpontját számlával, illetve garancialevéllel igazolni. A szállító vállalja, hogy a reklamációt házon belül költségmentesen kivizsgálja, annak eredményéről tájékoztatja a vevőt. A szállító feltételezi a vevő együttműködését a reklamáció kivizsgálása során, és törekvését a korrekt, elsődlegesen peren kívüli megegyezésre. Amennyiben nem születik megegyezés és bármelyik fél kezdeményezésére 3. személy, szervezet bevonására kerül sor, annak költségeit az a fél állja, akinek felelősségét a 3. személy, szervezet megállapította.

A Köttermann laboratóriumi termékekre a Köttermann GmbH jótállása érvényesül az alábbi linken található feltételek megtartása mellett. https://hu.vwr.com/store/content/externalContentPage.jsp?path=/hu.vwr.com/hu_HU/furniture_useful_links.jsp

 

5.4 A szállító elfogadott minőségi vagy garanciális reklamáció esetén vállalja a termék cseréjét vagy javítását a termék, illetve a probléma jellegétől függően. A garancia a szállító telephelyén érvényes. A szállító a hibás termék által okozott közvetett károkért felelősséget nem vállal.

5.5. Amennyiben vevő a szállítást megelőzően törölni kívánja a raktáron nem lévő, vagy speciális termékre leadott olyan megrendelését, melyet a szállító befogadott, szállító jogosult a felmerült költségeit Vevővel szemben érvényesíteni, s vevő tudomásul veszi, hogy ezen költség magában foglalja a beszállító által a szállító felé a lemondás miatt felszámított költségeket is.

Amennyiben a megrendelés visszavonása raktáron lévő termékre irányul, és a szállító a vevői megrendelés törlését befogadja, úgy a vevőt egyéb költség nem terheli.

5.6. Szállítást követően a speciális rendelések, vagy egyedi termékek tekintetében szállító nem köteles árut visszavenni, kivéve, ha a termék hibás, vagy nem felel meg a termékre vonatkozó előírásoknak. Katalógusban szereplő termékek visszavétele a szállítás után akkor lehetséges csak, ha a termék hibás, vagy nem felel meg az előírásoknak.

5.7. Kellékszavatossági igény érvényesítése esetén vevő a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a szállítóval igazolható módon közölni.

5.8.Vevő a hatályos Polgári Törvénykönyv rendelkezései szerint termékszavatossági igényként a termék hibája esetén követelheti a gyártótól, hogy a termék hibáját javítsa ki, vagy a terméket cserélje ki. A termék hibás, ha nem felel meg a terméknek a gyártó által történt forgalomba hozatalakor hatályos minőségi követelményeknek, vagy nem rendelkezik a gyártó által adott leírásban szereplő tulajdonságokkal.

A 2013. évi V. törvény A Polgári Törvénykönyvről Magyarországon minden újonnan vásárolt termék esetében 2 éves szavatossági időt biztosít, amennyiben fogyasztói szerződés jön létre (amely a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy – fogyasztó – és olyan személy között jön létre, aki (amely) a szerződést gazdasági vagy szakmai tevékenysége körében köti).

A szavatosság feltételeit a Polgári Törvénykönyv és a 19/2014 (IV.29.). NGM rendelet tartalmazza. A Webáruház szavatossági kötelezettséggel tartozik, amennyiben az eladott termék a teljesítés időpontjában nem felel meg a jogszabályban vagy a szerződésben meghatározott tulajdonságoknak. A Webáruház felel akkor is, ha a szolgáltatott dolog összeszerelését a szerződésnek megfelelően a fogyasztó végezte el, és a szakszerűtlen összeszerelés a használati útmutató hibájára vezethető vissza. A szavatosság érvényesítésének feltétele, hogy amennyiben a felek a hiba eredetét illetően nem értenek egyet, a fogyasztó kötelezettsége a hiba eredetének bizonyítása (szakvélemény). A teljesítést követő hat hónapon belül vélelmezni kell, hogy a felismert hiba már a teljesítés időpontjában megvolt, ebben az időszakban a bizonyítás a Web áruház kötelezettsége. Ha a fogyasztó a hibát a szerződéskötés időpontjában ismerte, vagy azt ismernie kellett, a Web áruház mentesül a szavatossági felelősség alól.


6. Számlázás és fizetési feltételek

6.1 A számlázás, külön megállapodás hiányában, szállítólevelenként történik. A szállító a számla első példányát – a szállítási módtól függően - az áruval vagy utólag, többnyire ajánlott levélben juttatja el a vevőnek.

6.2 A számla fizetési módja megegyezik a megrendelés visszaigazolásán feltüntetettel. Átutalásos fizetési módnál, külön megállapodás hiányában, az alapértelmezett fizetési határidő 8 banki nap, s a vevő a számán feltüntetett bankszámlaszámra köteles a számla ellenértékét kiegyenlíteni.

6.3 A vevő késedelmes fizetése esetén a szállítónak jogában áll a mindenkori hatályos Polgári Törvénykönyvben megjelölt késedelmi kamat érvényesítése, a tartozás peresítése, illetve a folyamatban lévő megrendelések, szállítási szerződések felfüggesztése vagy felmondása.

6.4. Vevő tudomásul veszi, hogy nem fizetése esetén szállító a fentiekben megjelölt késedelmi kamaton túl köteles megfizetni a késedelmes fizetések elleni fellépésről szóló iránylevet átültető jogszabályban meghatározott összeget.(behajtási költségátalány)

Szállító a vevővel szemben a követelése behajtásával kapcsolatos költségei fedezésére 40 eurónak - az MNB késedelmi kamatfizetés kezdőnapján érvényes hivatalos deviza-középárfolyama szerint - megfelelő forintösszeget érvényesíthet költségátalány címen.

6.5. Amennyiben a vevő formai hiány vagy számlaelvesztés miatt megkifogásolja a számlát, a szállító az új fizetési határidőt maximum 8 banki nappal hosszabbítja meg az eredetihez képest.


7. Vis maior

7.1. Egyik szerződő fél sem felelős szerződéses kötelességei nem teljesítéséért abban az esetben, ha a nem teljesítés az ellenőrzési körén kívül eső körülményeknek – konkrétan az alábbi okok valamelyikének – tudható be:

  • tűz
  • természeti katasztrófa
  • háború
  • lefoglalás
  • általános nyersanyaghiány
  • az energiafogyasztás korlátozása
  • sztrájk, bérvita

7.2. Bármely fél felmondhatja az ügyletet, ha annak teljesítése a jelen pontban meghatározott események következtében jött létre. A szállító szerződéses kötelezettségének megszegését a jelen esetben az okozza, hogy a fenti körülmények valamelyike folytán a VWR. International Kft szállítója nem volt képes a VWR International Kft felé teljesíteni. Ez a szabály valamennyi szerződéses kötelezettségre vonatkozik, a kártérítési kötelezettséget is beleértve.

8. Tulajdonjog fenntartása

A számla teljes kiegyenlítéséig a szállító a tulajdonjogot fenntartja az átadott áru felett. Fizetési késedelem fennállása esetén a szállítónak jogában áll az árut visszaszállítani a vevőtől. Az vevő köteles biztosítani, hogy a szállító a visszaszállítást le tudja bonyolítani és hozzá férhessen a visszaszállítandó áruhoz. Az áru visszaszállításának a költsége a vevőt terheli. A Vevő a termékeket semmilyen körülmények között nem adhatja át biztosítékul harmadik személynek. A Vevő köteles a VWR International Kft. javára a harmadik személytől a követelést behajtani, és így teljesíteni a szállítóval szembeni fizetési kötelezettségét abban az esetben, ha a termék tulajdonjogát a VWR International Kft. tulajdonjog-fenntartásának megsértésével másra ruházta át.

9. A fogyasztót megillető elállási jog, a szállítót megillető elállási jog

I. A fogyasztót az alábbiakban meghatározott határidőn belül indokolás nélküli elállási jog illeti meg a távollevők között kötött szerződésekről szóló 45/2014.(II.26.) Korm. rendelet szerint.

A fogyasztó az elállási jogát

a) termék adásvételére irányuló szerződés esetén

aa) a terméknek,

ab) több termék adásvételekor, ha az egyes termékek szolgáltatása eltérő időpontban történik, az utoljára szolgáltatott terméknek,

ac) több tételből vagy darabból álló termék esetén az utoljára szolgáltatott tételnek vagy darabnak,

ad) ha a terméket meghatározott időszakon belül rendszeresen kell szolgáltatni, az első szolgáltatásnak,

a fogyasztó vagy az általa megjelölt, a fuvarozótól eltérő harmadik személy általi átvételének napjától számított tizennégy napon belül gyakorolhatja.

A termék adásvételére irányuló szerződés esetén a fogyasztó elállási jogát a szerződés megkötésének napja és a termék átvételének napja közötti időszakban is gyakorolja.

Az elállási jog gyakorlásához szükséges, egyértelműen kifejezett szándékot tartalmazó nyilatkozat jelen ÁSZF elválaszthatatlan mellékletét képezi ( 1. sz. melléklet)

Az elállásra vonatkozó szándéknyilatkozatot a fogyasztó fenti határidőben köteles postai úton levél formájában, vagy elektronikus úton az alábbi címre, e-mail címre megküldeni:

VWR International Kft.

4034 Debrecen, Simon László utca 4. szám

e-mail cím: info.hu@vwr.com

A jogszabályon alapuló elállást nem kell indokolni. Elállási jog gyakorlása esetén a termék visszaküldési költségei a vásárlót terheli.

A termék ellenértékét, és a kiszállításhoz kapcsolódó szállítási költséget a visszaszolgáltatási kötelezettség teljesítését követő 14 napon belül utalja a VWR International Kft. vissza.

II.

A VWR. International Kft értékesítő a jelen ÁSZF-ben említett eseteken kívül az alábbi esetekben is elállhat az ügylettől:

a. Ha az ügylet megkötését megelőzően a feltételezések ellenére nyilvánvalóvá válik, hogy Vevő a tartozásait határidőre nem fizeti meg (nem hitelképes). Szállító a vevő hitelképességének hiányát automatikusan állapítja meg abban az esetben, ha a Vevő által kibocsátott váltó vagy csekk ellen óvást nyújtanak be, valamely összegkifizetését vagy átutalását a Vevő fedezet hiányában leállítja, ideértve a Vevő és harmadik személyek vonatkozásában történt eseteket is, illetve amennyiben a Vevővel szemben végrehajtási, felszámolást vagy csődeljárást kezdeményeznek, továbbá ha a Vevő tulajdonosai a Vevő jogutód nélküli megszüntetéséről határoznak,

b. Ha nyilvánvalóvá válik, hogy a Vevő hitelképességére vonatkozóan pontatlan, valótlan tartalmú tájékoztatást nyújtott,

c. Ha a Vevő valamely terméket, amelynek a vonatkozásában a VWR International Kft. a tulajdonjogát fenntartotta, nem a Vevő szokásos üzletmenete során - konkrétan biztosíték vagy lefoglalás keretében történő átruházás formájában - értékesít, kivéve, ha az értékesítéshez a VWR International Kft. írásban előzetesen hozzájárult.

10. Záró rendelkezések

10.1 A jelen szállítási feltételekben nem szabályozott kérdésekben a hatályos magyar jogszabályok, különösen a Polgári Törvénykönyv rendelkezései az irányadók.

10.2 A jelen szállítási feltételeket a szállító minden előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatja, de a változtatásnak visszamenőleges hatálya nincs. Az aktuális általános szállítási feltételek közzététele a szállító honlapján folyamatos jelleggel biztosított.

Érvényes: 2014. június hó 15. napjától

Gyógyszeripari, kozmetikai, élelmiszeripari adalékanyagok, mezőgazdasági segédanyagok, növényvédő szerek, stb. forgalmazása:

Az általunk forgalmazott termékek nem használhatók aktív összetevőkként, a humán- vagy állatgyógyászatban. Amennyiben gyógyszeripari, kozmetikai, élelmiszer adalékanyagként, mezőgazdasági segédanyagként, növényvédő szerként vagy háztartásbeli felhasználásra szánják a termékeket, az ügyfélnek fel kell keresnie a VWR helyi értékesítő szervezetét.

Néhány speciális termék esetében, (Active Pharmaceutical Ingredients – Aktív gyógyszerhatóanyagok), a VWR, mint a forgalmazó, nem felel meg az irányelveknek (European guidelines for GMP Medicinal products for human and veterinary use – GMP gyógyszerekre vonatkozó európai irányelvek humán- és állatgyógyászati ​​felhasználásra), így nem értékesítheti a termékeket.

Azon ügyfeleink, akik ezeket a termékeket gyógyszerészeti, kozmetikai, élelmiszeripari vagy bármilyen más célra kívánják felhasználni el kell végezniük a saját belső vizsgálataikat és ellenőrzéseiket annak érdekében, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy megfelelnek a helyi jogszabályoknak és rendeleteknek (például European pharmacopeia – európai gyógyszerkönyv, stb).

A VWR International semmilyen körülmények között nem tartozik felelősséggel, ha egy ügyfél nem a rendeltetésszerű használatának megfelelően használ egy terméket.

 

Az ügyfél felelőssége, hogy megfeleljen az összes vonatkozó egészségügyi, biztonsági és egyéb előírásoknak, valamint a megfelelő lépéseket megtétele a tárolásra, kezelésre, értékesítésre és a termékek felhasználására vonatkozóan.

Print These Terms